|
T. E. Lawrence to David Garnett
R.A.F., Cattewater
Plymouth
4.5.29.
Now there are three
things to write to you about. No Love, Shakespeare and [name
omitted]. In that order, I think.
What took me at once
in No Love was the reality of the people: more especially of the
minor people. The Admiral was best of all. It was a most vivid study of
several admirals I have known. The scene in the bakery, where he comes
in and reads a poem, for which faculty nothing in anything you had said
had prepared us, is altogether admirable. It struck me like a ballet.
There was something so deliberate in its orchestration and arrangement,
and the balance of art and life most beautifully kept. You realise,
probably, that you stand wholly outside the realist movement. Your work
is symbolist, through and through. Everything of yours which comes off
does so by virtue of some significance carried in the acts or words: a
significance not stated anywhere, nor possible to state, nor implicit
nor concerned with anything the people you create may be doing or
saying. It just happens, every now and then, that one halts and says to
oneself 'This is tremendously important: this matters'. How or
why God knows. You have no notion, I expect, that anything is wrong.
However it happens.
Excuse the typing. A
new typewriter, to me; and me set to use it a bit, to get my hand in.
I'm just dreaming along on it by touch.
Back to No Love.
Roger is better than Benedick: at least I think so. Do not ask me to
qualify every phrase in this letter by 'I think so'. I do. Simon was
very real as a boy (incidentally your children are all good) but he was
faint towards the end. Did you get exasperated with the bunch of them? I
did, rather. They seemed to lose their way in life, and to stray a bit
aimlessly. Of course that is real too: but an author's characters should
be better than life, or it's hardly worth our mind's while to invent
them. If all we did was to invent people who were passably real, it
would be easier and more realistic yet to go and procreate real children
on any woman. Notice that 'we': I talk of myself as an author!
Wherefore I did grow
angry with Simon, and Cynthia (she is a bit of a ghost all the time) and Benedick, after the elders were dead. You see, the elders were the
better drawn, and the riper people. Your young ones never got grown up
at all: only the shine of youth seemed to rub off.
Last book of yours I
read left me with an abiding sense of a low country: fennish or next
door to fens: water and willows or poplars, and an air that was moist.
In this book there is no landscape at all: or only one old tree arching
over the sleeping kids on the shore. Otherwise a void in which these
astonishingly real people gyrate and hover. London does not appear, nor
the bombardment, convincingly. The people, Benedick and Cynthia, are
alive in it. They wake up' astonishingly, during that London leave. It
is their final kick before they die on you: but London remains only a
back-curtain. I suspect you meant this too. One is always pulling up at
some astounding simple line or move on your part, and saying 'Is this
the simplicity of a child or of someone so grown up that he can be
childish?' There is a feeling as of superb skill and deliberation about
the progress of your novel. This limpidity is too good to be true. It is
not Defoe, but Swift or Kenneth Grahame. Apologies for likening you to
K.G. Nor do I mean to liken you, here, to any model. Your first three
books were resonant with echoes of other men's styles and work. Not
this. It is independent.
However, as I say,
I'm sorry that you denied yourself landscape. It is nice stuff. You do
it well, too. Perhaps you do not know that side of the Hayling-Portsmouth
area well enough to let yourself go? Another time I hope you will put
your people in a non-geographical place, and let yourself go,
descriptively. If you can get walking and talking people, you have got
one third of what the novelist wants. The other third is something
keener seen than the earth of our eyes, to set them in: and the last
third is something for them to say better and richer and riper than the
stuff we can say ourselves. You have put each of the ingredients into
one or other of your books. Now I want to stir them together into one
pudding.
So much for No
Love. Forgive the crudity of my criticism. I have no theory or
notion of art: but I do like to read novels. And there are so many
almost good enough: and so few that are quite good enough to be better,
like yours. You are growing all the time. Yet I wish that you had not
written Lady into Fox. Everybody will urge you all the rest of
your life to make them more toys of the spirit.
We turn over to the
Nonesuch Shakespeare. There you have created a most marvellous
pleasure. I have handled it ever so many times, and read The Tempest
right through. It satisfies. I do not feel that I shall ever need to
think again of an ideal Shakespeare. It is final, like the Kelmscott
Chaucer, or the Ashendene Virgil. And it is a book which
charms one to read slowly, an art which is almost gone from us in these
times. Every jewelled word which Shakespeare uses stands out glowing. A
really great edition. The tact and grace of your editor have been
surpassing.
I think I like the
size and shape and binding almost as much as the text. The paper too is
just right. Altogether a triumph. It is overwhelmingly good of you to
have given it to me. One of the best things is that it can be done
again. Nobody will ever dare to produce the old type of edition now,
while your text stands there to reproach them. It means a permanent
improvement in Shakespeares.
Now for the woman.
Ouf. [50 lines omitted]
Note. David Garnett, No Love (London, Chatto & Windus, 1929).
Garnett was a director of the Nonesuch Press.
 |